Вимоги до оформлення статті
Структура статті
Наукова стаття має містити такі обов’язкові елементи:
- назва статті;
- відомості про автора(ів) (ПІБ, науковий ступінь, учене звання;
- місце роботи, електронна адреса, ORCID);
- анотація українською та англійською мовами (250–300 слів);
- ключові слова (5–7 слів або словосполучень);
- основний текст (вступ, постановка проблеми, аналіз попередніх досліджень, мета та завдання, методологія, результати, обговорення, висновки, перспективи подальших досліджень);
- список використаних джерел.
Технічні вимоги
- Формат подання: файл у форматі .docx.
- Обсяг статті: 4 000–6 000 слів.
- Шрифт: Times New Roman, розмір 14, міжрядковий інтервал 1,5.
- Поля: верхнє та нижнє – 20 мм, ліве – 20 мм, праве – 15 мм.
- Абзацний відступ – 1,25 см.
- Ілюстративний матеріал (таблиці, рисунки, графіки) має бути пронумерований і поданий у тексті в місці першої згадки. Підписи до таблиць і рисунків обов’язкові.
Мова та стиль
- Основна мова публікації: українська, або англійська.
- Від авторів очікується використання академічного стилю, коректна термінологія та уникання публіцистичних або емоційно забарвлених висловів.
Подання матеріалів
- Рукописи подаються через електронну редакційну платформу журналу.
- Подання рукопису можливе лише за умови, що всі автори мають ідентифікатор ORCID.
Відповідальність авторів та редакції
Автори несуть основну відповідальність за правдивість наведених даних, правильність цитування та повноту бібліографічних відомостей. Подання рукопису засвідчує, що матеріали є оригінальними, правдивими та відповідають вимогам академічної доброчесності.
Редакція, своєю чергою, забезпечує редакційний і рецензентський контроль, перевірку на відповідність стандартам оформлення, а також дотримання міжнародних принципів етики публікацій. Остаточна відповідальність за зміст і наукову коректність публікації розділяється між авторами та редакційною колегією.
ПОРЯДОК РОЗМІЩЕННЯ МАТЕРІАЛУ:
1) у лівому верхньому куті – індекс УДК (без абзацного відступу, 10 пт);
2) ПІБ автора повністю (вирівнювання по лівому краю, напівжирний шрифт, 10 пт);
3) вчене звання, науковий ступінь, посада (вирівнювання по лівому краю, 10 пт);
4) місце роботи: назва установи, населеного пункту (вирівнювання по лівому краю, 10 пт);
5) адреса електронної пошти (вирівнювання по лівому краю, курсив, 10 пт);
6) ідентифікатор ORCID: (вирівнювання по лівому краю, курсив, 10 пт). Якщо авторів декілька, відомості про кожного подаються окремими рядками;
Важливо! Звертаємо Вашу увагу, що відповідно вимог редакційної етики у списку авторів, мають бути вказані особи, якими зроблено істотний внесок у наукове дослідження, подане у статті. Академічний статус, посада або інший показник старшинства не повинні визначати порядок у цьому списку; порядок авторів має зазначити відносне лідерство та величину внеску дослідників у дану наукову роботу.
7) назва статті (вирівнювання по центру, напівжирний шрифт, 12 пт, прописні літери, без абзацного відступу);
8) слово «Анотація.» (напівжирний шрифт, 10 пт). У тому ж рядку – анотація статті обсягом не менш як 1800 знаків, включаючи ключові слова. (шрифт звичайний, вирівнювання по ширині, 10 пт, відступи справа і зліва – 1 см);
9) фраза «Ключові слова:» (напівжирний курсив, 10 пт). У тому ж рядку – ключові слова – 5-8 термінів, розділених «;» (шрифт звичайний, вирівнювання по ширині, 10 пт, відступи справа і зліва – 1 см);
10) основний текст статті (шрифт Times New Roman, вирівнювання по ширині, кегль – 14 пт, міжрядковий інтервал – 1,5).
Важливо! Цитування використаних джерел в основному тексті статті оформлюється за такими правилами [номер джерела з переліку використаних джерел, сторінка або діапазон сторінок використаного джерела]. Наприклад [1, С. 23] або [1, С. 22-25].
Для англомовних статтей цитування використаних джерел в основному тексті статті оформлюється за такими правилами (Прізвище, рік публікації, сторінка або діапазон сторінок використаного джерела). Наприклад (Hanraads, 2010, р. 23) або (Hanraads, 2010, pp. 22-25).
Номери сторінок не вказують в наступних випадках:
- посилання на сайт;
- посилання на матеріали всієї книги (статті) загалом.
У будь-якій іншій ситуації (наприклад, в переказі джерела) потрібно обов’язково вказувати номери сторінок.
11) перелік використаних джерел:
- Мовою оригіналу - оформлений за ДСТУ 8302:2015 (для англомовних статтей підзаголовок «REFERENCES» оформлений за стандартом APA (Publication Manual of the American Psychological Association);
- підзаголовок «СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ» (вирівнювання по лівому краю, напівжирний шрифт, 12 пт, прописні літери);
- у переліку використаних джерел мають бути зазначені лише ті джерела, які зустрічаються у тексті подання;
- джерела нумеруються й організовуються в переліку посилань у порядку їх згадування в тексті з окремого абзацу, шрифт 12 пт, міжрядковий інтервал 1,0;
- список використаних джерел рекомендуємо складати з не більш ніж 30 найменувань;
- самоцитування не має перевищувати 15% від основної кількості вказаних джерел у переліку літератури;
- у переліку використаних джерел, рекомендуємо використовувати не менше 40% публікацій у виданнях, що індексуються у Scopus/WoS, що демонструє обізнаність автора(ів) з обраної тематики на міжнародному рівні;
- у переліку використаних джерел не можуть бути зазначені російські видання та російськомовні публікації.
12) Бібліографічні записи в пристатейних бібліоґрафічних списках, що
містять відомості про використані та/чи рекомендовані документи (видання),
складають згідно з ДСТУ ГОСТ 7.1 і ДСТУ ГОСТ 7.80.
13) Назва статті, ПІБ, анотація та ключові слова англійською мовою (елементи оформляються аналогічно як українською мовою).
Важливо! Прізвища та імена авторів вказуються та транслітеруються латиницею з української мови згідно нового стандарту транслітерації КМУ 2010 (http://translit.kh.ua/?passport);
14) транслітерований латиницею перелік використаних джерел (REFERENCES (TRANSLATED AND TRANSLITERATED)), оформляється за стандартом APA (http://www.apastyle.org/).
Перекладений та транслітерований латиницею перелік використаних джерел (шрифт 12 пт) оформлюється наступним чином:
- прізвища авторів та власні назви (журналів, видавництв) транслітеруються латиницею;
- назви статей, конференцій – перекладаються англійською мовою;
- після кожного посилання необхідно в дужках вказати мову оригіналу джерела − (in Ukrainian).
Для транслітерації рекомендуємо скористатися наступними онлайн сервісами:
- для джерел українською мовою – «Стандартна українська транслітерація» в режимі паспортний стандарт (http://translit.kh.ua/?passport).
Зверніть Увагу!
При заповнені метаданих подання в категорії ПОСИЛАННЯ бібліографію необхідно розділяти пустими рядками, а посилання на джерела повинні бути активними. Обов’язково видаляйте зайві пробіли у посиланні.